home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Plus Special 17
/
AMIGAplus Sonderheft 17 (1999)(ICP)(DE)[!].iso
/
LOCALE
/
catalogs
/
AmiCAD.français.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1998-05-31
|
15KB
|
911 lines
## version $VER: AmiCAD.catalog 2.01 (24/01/98)
## codeset 0
## language fran
TEXT_PROJECT
Projet
; Project;
TEXT_DRAW
Dessin
; Drawing;
TEXT_EDIT
dition
; Edit;
TEXT_MACROS
Macros
; Macros;
TEXT_PREFS
rences
; Preferences;
TEXT_OPEN
Charger
; Load
file;
TEXT_SAVE
Sauver
; Save
file;
TEXT_SAVE_AS
Sauver
; Save
TEXT_SAVE_IFF
Sauver
format
; Save
TEXT_RENAME
Renommer
; Rename;
TEXT_FILENOTE
Annoter
; Filenote;
TEXT_KILL
Supprimer
fichier
; Kill
file;
TEXT_ICONIFY
duire
; Iconify;
TEXT_HIDE
Cacher
; Hide;
TEXT_OTHER_WINDOW
Autre
; Other
window;
TEXT_NEW
Initialiser
; Initialize;
TEXT_PRINT
Imprimer
; Print;
TEXT_ABOUT
Informations
; About;
TEXT_SCHEETS
; Sheets;
TEXT_HELP
; Help?;
TEXT_QUIT
Quitter
; Quit;
TEXT_GRID
grille = %ld
; Grid size;
TEXT_FIX
Aligner
grille
; Snap
grid;
TEXT_CHOOSE_COMPONENT
Choix
composant
; Choose
component;
TEXT_PLACE_COMPONENT
Placer
composant
; Place
component;
TEXT_PLACE_REF
Placer
rence
; Place
reference;
TEXT_PLACE_VALUE
Placer
valeur/type
; Place
value
TEXT_PLACE_PINS
Placer
bornes
; Place
numbers;
TEXT_ROTATION
Rotation
; Rotation;
TEXT_SYMMETRY
; Reflection;
TEXT_ALTERNATE
Alterner
symbole
; Alternate
symbol;
TEXT_NORMAL
Position
normale
; Normal
position;
TEXT_WIRE
Placer
; Place
wire;
TEXT_ORTHO
orthogonal
; Orthogonal
mode;
TEXT_CONTINUOUS
continu
; Continuous
drawing;
TEXT_DOUBLE_LINE
Trait
double
; Double
line;
TEXT_BUS
Trait
(Bus)
; Bus;
TEXT_DASHED_LINE
Pointill
; Dashed
line;
TEXT_ANY_WIDTH
Largeur quelconque
; Any width;
TEXT_ELLIPSE
Placer
ellipse
; Place
ellipse;
TEXT_ARC
Placer
cercle
; Place
TEXT_JUNCTION
Placer
connexion
; Place
junction;
TEXT_PLACE_TEXT
Placer
texte
; Place
text;
TEXT_INPUT
Placer
connecteur
; Place input
connector;
TEXT_OUTPUT
Placer
connecteur
sortie
; Place
output
connector;
TEXT_DRAWALL
Redessiner
; Redraw
TEXT_COPY
Copier
; Copy;
TEXT_PASTE
Coller
; Paste;
TEXT_CUT
Couper
; Cut;
TEXT_DELETE
Effacer
; Delete;
TEXT_CLONE
Cloner
; Clone;
TEXT_SNAP
Fixer
grille
; Fix
grid;
TEXT_TOFRONT
Passer
devant
Front;
TEXT_TOBACK
Passer
derri
Back;
TEXT_DOUBLE
Doubler
taille
; Double
size;
TEXT_DIVISION
Diviser
taille
; Divide
size;
TEXT_GROUP
Grouper
; Group;
TEXT_UNGROUP
parer
; Ungroup;
TEXT_SAVE_CLIP
Sauver
; Save
clip;
TEXT_LOAD_CLIP
Charger
; Load
clip;
TEXT_MULTISELECT
Multis
lection
; Multiselection;
TEXT_RESTAURE
Restaurer
; Undo;
TEXT_DIRECT
direct
; Direct;
TEXT_SCRIPT
Appel
script
; Call
script;
TEXT_AREXX
ARexx...
; ARexx...;
TEXT_SCROLLING
filement
; Auto
scroll;
TEXT_BACKUP
Copie
; Backup
file;
TEXT_ICON
Sauver
; Save
icon;
TEXT_PULL
Tirer
lignes
; Pull
wires;
TEXT_DISPLAY_GRID
Afficher
grille
; Display
grid;
TEXT_HSCALE
chelle
horizontale = %ld
; Horizontal
scale = %ld;
TEXT_VSCALE
chelle
verticale = %ld
; Vertical
scale = %ld;
TEXT_SHEET_SIZE
Dimensions
document
; Sheet
size;
TEXT_SCREEN_MODE
Choix
; Screen
mode;
TEXT_PALETTE
Palette
; Palette;
TEXT_FONT
Choix
fonte
; Font;
TEXT_CONFIG
Configuration
; Configuration;
TEXT_KEYS
Touches
; Keys;
MSG_QUESTION_HELP
Pour quelle fonction\nvoulez-vous une aide?
; Enter a function name\nor a node name;
MSG_AMIGAGUIDE
Message AmigaGuide
; AmigaGuide message;
MSG_FUNCTION
Fonction
; Function;
MSG_PRINTING
Impression en cours...
; Printing...;
MSG_LOADFILE
Chargement fichier
; Loading file;
MSG_LOADING
Lecture fichier...
; Loading file...;
MSG_LOADCLIP
Chargement clip
; Load clip file;
MSG_KILLSHEET
Voulez-vous effacer\ntout le sch
; Do you want to delete\nall the sheet?;
MSG_FILE_EXISTS
Le fichier existe d
\nVoulez-vous le remplacer ?
; File allready exists\nDo you want to overwrite it?;
MSG_BACKUP
Sauvegarde copie
; Creating backup;
MSG_SAVEICON
Sauvegarde ic
ne...
; Saving icon...;
MSG_DOS_ERROR
Erreur DOS
; DOS error;
MSG_BAD_VALUE
Valeur incorrecte
; Incorrect value;
MSG_AVAILCHIPMEM
moire CHIP libre %ld
; Free Chip Memory %ld;
MSG_AVAILFASTMEM
moire FAST libre %ld
; Free Fast Memory %ld;
MSG_PORTAREXX
Port ARexx %s
; ARexx Port %s;
MSG_SAVEMODIF
Le sch
ma a
modifi
\nVoulez-vous le sauver ?
; Sheet has been modified\nDo you want to save it?;
MSG_SAVEFILE
Sauvegarde sch
; Save sheet;
MSG_SAVING
Sauvegarde en cours...
; Saving...;
MSG_SASC
Compil
avec SAS/C 6.58
; Compiled with SAS/C 6.58;
MSG_ALTFUNC
Utilisation des touches\nde fonction avec ALT\nSHIFT-ALT-Fx : programmation touche\nALT-Fx: ex
cute s
quence programm
; Using function keys with ALT:\nSHIFT-ALT-Fx : key programming\nALT-Fx : use sequence;
MSG_OK
; OK;
MSG_YES
; YES;
MSG_NO
; NO;
MSG_ACCEPT
Valide
; Accept;
MSG_CANCEL
Annule
; Cancel;
MSG_SELECT_SHEET
Choix sch
; Select sheet;
MSG_NONAME
Innom
; NoName;
MSG_READ_PREFS
Lecture fichier configuration
; Reading configuration file;
MSG_SAVE_PREFS
Sauvegarde configuration
; Saving configuration file;
MSG_SAVING_PREFS
Sauvegarde pr
rences...
; Saving configuration...;
MSG_SYMBOLS
%ld symboles
; %ld symbols;
MSG_LOAD_COMPONENT
Chargement d'un symbole
; Loading component;
MSG_LIBRARIES
Biblioth
; Libraries;
MSG_LOADLIB
Charger
; Load;
MSG_KILLLIB
Supprimer
; Kill;
MSG_BEFORE
Avant
; Before;
MSG_AFTER
; After;
MSG_ALT_SYMBOL
Second symbole
; 2nd symbol;
MSG_SYMMETRY
; Symmetry;
MSG_ROTATION
Rotation
; Rotate;
MSG_GATE
Porte/Circuit
; Gate/Circuit;
MSG_PINS
ros broches
; Pins numbers;
MSG_REFERENCE
rence
; Reference;
MSG_VALUE
Valeur/Type
; Value/Type;
MSG_SORT
Trier
; Sort list;
MSG_GET_COMPONENT
Erreur chargement bgui.library\nDonnez le nom d'un composant
; bgui.library not found\nGive a component name;
MSG_FONT
Chargement fonte
; Loading font;
MSG_PROGRAM_KEY
Programmation touche %ld
; Programming %ld key;
MSG_SCRIPT_NAME
Script
assigner
ce menu
; ARexx script name;
MSG_MODIFIED
; (modified);
MSG_PALETTE
Palette AmiCAD
; AmiCAD Palette;
MSG_CIRCUIT
Circuit %lc
; %lc circuit;
MSG_LOAD_LIB
Chargement symboles
; Loading library;
MSG_HSCALE
chelle horizontale
; Horizontal scale;
MSG_VSCALE
chelle verticale
; Vertical scale;
MSG_NOSELECTION
Aucune s
lection en cours
; No current selection;
MSG_TEXT_MODIF
dition texte
; Text edition;
MSG_GROUP_NUMBER
Groupe n
; Group #%ld;
MSG_TEXT
Texte
; Text;
MSG_CONNECTOR
Nom du connecteur?
; Connector name?;
MSG_ARC
Arc de cercle
; Arc;
MSG_FIRST_ANGLE
Angle de d
; Beginning angle;
MSG_LAST_ANGLE
Angle de fin
; Ending angle;
MSG_JUNCTION
Connexion
; Junction;
MSG_WIRE
Fil de liaison
; Wire;
MSG_DOUBLE_LINE
Ligne double
; Double line;
MSG_BUS
Trait fort (Bus)
; Bus;
MSG_DASHED_LINE
Pointill
; Dashed line;
MSG_SPECIAL_LINE
Ligne personnalis
; Special line;
MSG_ELLIPSE
Ellipse
; Ellipse;
MSG_HRADIUS
Rayon horizontal
; Horizontal radius;
MSG_VRADIUS
Rayon vertical
; Vertical radius;
MSG_EDIT_REF
dition r
rence
; Edit reference;
MSG_EDIT_VAL
dition valeur
; Edit value;
MSG_NUM_PINS
rotation bornes
; Pins numeration;
MSG_ASK_GATE
Porte/Circuit
; Gate/Circuit;
MSG_ASK_CHANGE_LINES
Voulez-vous changer\nTOUTES les lignes\ns
lectionn
; Do you want to change\nALL selected lines?;
MSG_SCREEN_MODE
Choix mode
cran AmiCAD
; Select AmiCAD screen mode;
MSG_PRINT_RATIO
Rapport impression?
; Multiplication ratio?;
MSG_PRINT_ORIENTATION
Orientation impression
; Printing orientation;
MSG_PRINT_NO_ROTATE
1- Aucune rotation
; 1- No rotation;
MSG_PRINT_ROTATE
2- Rotation de 90
; 2- 90
rotation;
MSG_AREXX_COMMAND
Commande ARexx
; ARexx command;
MSG_AREXX_ERROR
ARexx: erreur %ld
; ARexx: error %ld;
MSG_SCRIPT_BREAK
cution script interrompue
; Script execution halted;
MSG_MACRO_EXECUTION
cution macro
; Macro execution;
MSG_MACRO_RESULT
sultat macro
; Macro result;
MSG_MACRO_COMMAND
Macro-commande
; Macro command;
MSG_OBJECTS
%ld objets
; %ld objects;
MSG_FONTNAME
Fonte: %.65.s/%ld
; Font: %.65s/%ld;
MSG_KILL_FILE
lectionnez le fichier
supprimer
; Select a file to delete;
MSG_KILLING_FILE
Suppression fichier
; Deleting file
MSG_RENAME_FILE
Choisissez le nouveau nom
; New file name?;
MSG_FILENOTE
Annotation fichier
; Add note to a file;
MSG_NOTE
Note affect
e au fichier?
; File note?;
MSG_FILENOTING
Annotation fichier
; File note;
MSG_SHEET_SIZE
Dimensions fen
tre: %ld x %ld
; Sheet size: %ld x %ld;
MSG_LIST_TITLE
ma Objets
; Sheet Objects;
MSG_ASK_GRID
Pas de la grille?
; Grid size?;
MSG_ASK_TEXT
Texte
crire?
; Give a text;
MSG_ASK_CONNECTOR
Nom du connecteur?
; Connector name?;
MSG_ASK_WIDTH
Largeur feuille?
; Sheet width?;
MSG_ASK_HEIGHT
Hauteur feuille?
; Sheet height?;
MSG_ASK_LOOSE
Attention: vous risquez\nde perdre des
ments:\nla fen
tre sera r
duite.\nVoulez-vous continuer?
; You can loose some\nobjects: sheet will be smaller\nContinue anyway?;
MSG_READ_KEYS
Lecture fichier touches
; Reading hotkeys file;
MSG_SAVE_KEYS
Sauvegarde touches
; Saving hotkeys;
MSG_SAVE_IFF
Sauvegarde format IFF
; Save IFF file;
MSG_SAVE_CLIP
Sauvegarde clip
; Save clip file;
MSG_BAD_SCALE
chelle incorrecte\nVoulez-vous continuer?
; Incorrect scale value\nDo you want to continue?;
MSG_BAD_POSITION
Positionnement composant\nimpossible\nVoulez-vous continuer?
; Incorrect component position\nDo you want to continue?;
MSG_COMPONENT_NOT_FOUND
Composant \"%.50s\"\nnon trouv
\nVoulez-vous continuer?
; Component \"%.50s\"\nnot found\nDo you want to continue?;
MSG_LIB_NOT_FOUND
Biblioth
que\n%.200s\nnon trouv
e\nVoulez-vous la remplacer?
; Library %.200s\nnot found\nDo you want to replace it?;
MSG_BAD_TEXTPOSITION
Positionnement connecteur\nou texte impossible\nVoulez-vous continuer?
; Incorrect text or\nconnector position\nDo you want to continue?;
MSG_BAD_ARC_POSITION
Positionnement \narc impossible\nVoulez-vous continuer?
; Incorrect arc position\nDo you want to continue?
MSG_BAD_LINE_POSITION
Positionnement fil,\nbus ou tirets impossible\nVoulez-vous continuer?
; Incorrect line position\nDo you want to continue?;
MSG_BAD_JUNCTION
Positionnement connexion\nimpossible\nVoulez-vous continuer?
; Incorrect junction position\nDo you want to continue?;
MSG_BAD_ELLIPSE
Positionnement\nellipse impossible\nVoulez-vous continuer?
; Incorrect ellipse position\nDo you want to continue?;
MSG_AMICAD_ERROR
Erreur AmiCAD
; AmiCAD error;
MSG_ASK_LINE_WIDTH
Largeur trait
; Width line;
MSG_CATALOG_AUTHOR
Catalogue fran
ais par R.Florac
; English catalog by R.Florac;
ERRMSG_STACK_OVERFLOW
bordement pile
; Stack overflow;
ERRMSG_INCORRECT_NUMBER
Nombre incorrect
; Incorrect number;
ERRMSG_BAD_EXPRESSION
Expression incompl
; Uncomplete expression;
ERRMSG_OPERATOR
rateur incorrect
; Incorrect operator;
ERRMSG_SYNTAX
Erreur de syntaxe
; Syntax error;
ERRMSG_TOO_COMPLEX
Expression trop complexe
; Expression too complex;
ERRMSG_INCORECT_OPERAND
rande incorrect
; Incorrect operand;
ERRMSG_BAD_PARENTHESIS
Parenth
se non concordante
; Bad parenthesis;
ERRMSG_MISSING_OPERATOR
Manque op
rateur
; Missing operator;
ERRMSG_INCORRECT_ARGUMENT
Argument incorrect
; Incorrect argument;
ERRMSG_BAD_VALUE
Valeur argument incorrecte
; Incorrect argument value;
ERRMSG_ANALYSIS
Erreur analyse expression
; Error analysis;
ERRMSG_ARG_NUMBER
Nombre d'arguments incorrect
; Bad argument number;
ERRMSG_NO_MEMORY
Pas assez de m
moire
; Not enough memory;
ERRMSG_DIVIDE_ZERO
Division par z
; Division by zero;
ERRMSG_VARIABLE_CREATION
ation variable impossible
; Creation of variable impossible;
ERRMSG_BAD_ALLOCATION
Affectation impossible
; Allocation impossible;
ERRMSG_VARIABLE_NAME
Nom de variable trop long
; Variable name too long;
ERRMSG_UNKNOWN_FUNCTION
Fonction inconnue
; Unknown function;
ERRMSG_LOOP_OVERFLOW
bordement s
curit
boucles
; Loop overflow;
ERRMSG_FUNCTION_ALLREADY_DEFINED
Fonction d
finie
; Function allready defined;
ERRMSG_FUNCTION_NAME
Nom de fonction trop long
; Function name too long;
ERRMSG_ARG_NAME
Nom argument incorrect
; Incorrect argument name;
ERRMSG_INCORRECT_EXPRESSION
Expression incorrecte
; Incorrect expression;
ERRMSG_BREAK_CALCS
Interruption calculs
; Interruption of calculations;
ERRMSG_BAD_STRING
ne incorrecte
; Incorrect string;
ERRMSG_STRING_PROCESS
Traitement cha
ne impossible
; String processing impossible;
ERRMSG_BAD_VARIABLE
Type variable incorrect
; Variable type mismatch;
ERRMSG_BAD_ARGUMENT
Type argument incorrect
; Argument type mismatch;
ERRMSG_FUNCTION_USAGE
Fonction r
e ARexx
; Function usage forbidden;
ERRMSG_BAD_DATE
Date incorrecte
; Incorrect date;
ERRMSG_BAD_OPERAND
Type op
rande incorrect
; Operand type incorrect;
ERRMSG_SAME_ARGS
me argument utilis
2 fois
; Same argument used twice;
ERRMSG_AREXX_PORT
Port ARexx indisponible
; ARexx port not available;
ERRMSG_REXXSYS
Erreur chargement rexxsyslib.library
; rexxsyslib.library not found;
ERRMSG_WINDOW_OPEN
Ouverture fen
tre impossible
; Error opening window;
ERRMSG_LIB_NUMBER
Nombre maxi biblioth
ques atteint
; Too many libraries;
ERRMSG_BAD_FORMAT
Format fichier inconnu
; Unknown file format;
ERRMSG_CORUPT_LIB
Contenu biblioth
que corrompu
; Corrupted library content;
ERRMSG_FILE_NOT_FOUND
Fichier non trouv
; File not found;
ERRMSG_FILE_OPEN
Erreur ouverture fichier
; Error opening file;
ERRMSG_FILE_READ
Erreur lecture fichier
; Error reading file;
ERRMSG_PREFS_READ
Erreur lecture pr
rences
; Error reading preferences;
ERRMSG_SAVE_PREFS
Erreur sauvegarde pr
rences
; Error saving preferences;
ERRMSG_LINK_OBJECT
Objet d
; Object allready linked;
ERRMSG_BAD_OBJECT
Objet de type incorrect
; Object type mismatch;
ERRMSG_OBJECT_NUMBER
ro d'objet incorrect
; Object number incorrect;
ERRMSG_FILE_WRITE
Erreur
criture fichier
; Error writing file;
ERRMSG_EMPTY_CLIP
Clip vide
; Empty clip;
ERRMSG_OPEN_LIB
Biblioth
que d
charg
; Library allready loaded;
ERRMSG_AMIGAGUIDE
Erreur chargement amigaguide.library
; Error loading amigaguide.library;
ERRMSG_SAVEICON
Sauvegarde ic
ne impossible
; Error saving icon;
ERRMSG_BAD_TOOLTYPE
Erreur tooltype
; Tooltype error;
ERRMSG_BAD_COMPONENT
Composant inconnu
; Unknown component;
ERRMSG_ASL
Erreur chargement asl.library
; asl.library not found;
ERRMSG_PRINT
Erreur impression
; Printing error;
ERRMSG_OPENING_PORT
Erreur ouverture port ARexx
; Error opening ARexx Port;
ERRMSG_AREXX_SERVER
Serveur ARexx indisponible
; ARexx server\nnot available;
ERRMSG_SCRIPT_NOT_FOUND
Script non trouv
; Script not found;
ERRMSG_SCRIPT_NAME
Nom de script incorrect
; Incorrect script name;
ERRMSG_NO_UNDO
Il n'y a rien
annuler
; Nothing to undo;
ERRMSG_UNKNOWN_DATA
e inconnue
; Unknown data;
ERRMSG_OPENSCREEN
Ouverture
cran impossible
; Opening screen impossible;
ERRMSG_CONSOLE_DEVICE
Erreur ouverture console.device
; Error opening console.device;
ERRMSG_OPEN_LIBRARY
Erreur ouverture biblioth
; Error opening library;
MSG_MENU_FULL_NAME
Nom complet
; Full name;
MSG_MENU_BOX
Placer rectangle
; Place box;